Gbc AutoUltima Pro Laminator Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Gbc AutoUltima Pro Laminator herunter. GBC AutoUltima Pro Laminator User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 150
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
AutoUltima Pro
Laminator
G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
S
Bruksanvisning
Q
Instrukcja obsługi
o
Návod k obsluze
H
Használati útmutató
o
Руководствo по
зкcплyатации
CZ
RUS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 149 150

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Laminator

AutoUltima Pro LaminatorG Instruction ManualF Manuel d’utilisationD BedienungsanleitungI Manuale d’istruzioniO GebruiksaanwijzingE Manual de instrucci

Seite 2

10AutoUltima Pro – Error MessagesDo not attempt to take machine apart - No User Serviceable Parts.FEED JAM ERROR Remove document(s) and any debris fro

Seite 3

100Ogólneśrodkiostrożności• Laminatora należy używać zgodnie z przeznaczeniem, stosownie do danych technicznych zawartych w instrukcji obsługi.• N

Seite 4

101QWykonuj tylko rutynowe czynności konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji. Nienależypodejmowaćpróbprzegląduaninaprawlaminatorawewłas

Seite 5 - Location of controls

102AutoUltimaPro-PrzygotowanieurządzeniadopracyLaminatorjestfabryczniewyposażonywrolkęfoliiogrubości75mikronówidługościok.90metr

Seite 6

103QAutoUltimaPro–ZakładaniefoliiOILETOMOŻLIWE,NALEŻYZAWSZEZAKŁADAĆNOWEROLKIFOLIIPRZEDCAŁKOWITYMWYCZERPANIEMPOPRZEDNICH.1 Przetni

Seite 7 - AutoUltima Pro – Load Film

104AutoUltimaPro–ZakładaniefoliiPOSTĘPUJZGODNIEZPONIŻSZYMIWSKAZÓWKAMIPRZYZAKŁADANIUNOWYCHROLEKFOLIIPOCAŁKOWITYMWYCZERPANIUPOPRZEDNICH

Seite 8

105QAutoUltimaPro–KomunikatyostrzegawczeNiepróbujsamodzielnierozkładaćurządzenia–wewnątrzniemaczęściprzeznaczonychdoobsługiprzezużyt

Seite 9 - (Alert Message)

106AutoUltimaPro–KomunikatyobłędachNiepróbujsamodzielnierozkładaćurządzenia–wewnątrzniemaczęściprzeznaczonychdoobsługiprzezużytkown

Seite 10

107QO ile to możliwe, zawsze podawaj dokumenty w formacie poziomym. Margines folii u góry i u dołu dokumentu wynosi zawsze 6 mm, a marginesy po bokach

Seite 11

108AutoUltimaPro–UsuwanieusterekSymptomy MożliwaPrzyczyna DziałaniaKorygująceWskaźnik zasilania nie zapala się po naciśnięciu przycisku zas

Seite 12

109QAutoUltimaPro–Danetechniczne1.CZASNAGRZEWANIA Uwaga: Jeśli urządzenie jest rozgrzane, czas nagrzewania jest krótszy.42 mikrony Maks. 2,5

Seite 13

11GIf possible, always load documents in landscape format. Top and bottom film border is always 6mm, and side film borders will vary depending on docume

Seite 14 - Guarantee

110AutoUltimaPro–Praktycznewskazówki• Przed laminowaniem ważnych dokumentów lub jedynych egzemplarzy dokumentów należy zawsze wykonać najpierw l

Seite 16 - ATTENTION

112Všeobecnáopatření• Laminátor používejte pouze k účelu, ke kterému je určen podle specikací uvedených v návodu k obsluze.• Udržujte ruce, dlouhé

Seite 17 - Emplacement des pièces

113oCZProvádějte pouze rutinní údržbu popsanou v tomto návodu. Nepokoušejtesesamioúdržbuneboopravulaminátoru.Přístroj odpojte ze zdroje napět

Seite 18

114AutoUltimaPro-NastaveníLaminátorsedodáváspředemzaloženou75μmfólií,přibližně90mdlouhou.1 Zapněte napájení přístroje spínačem na za

Seite 19 - Bouton de

115oCZAutoUltimaPro–ZavedenífóliePOKUDMOŽNOVŽDYZAVEĎTENOVOUFÓLIIDŘÍVE,NEŽZCELADOJDE.1 Uřízněte folii, jak je vyznačeno. Pokud fólie do

Seite 20

116AutoUltimaPro–ZavedenífóliePOKUDJEPŘÍSTROJZCELAPRÁZDNÝ,PŘIZAVÁDĚNÍFÓLIEPOSTUPUJTEPODLEPOKYNŮNÍŽE.1 Nejprve proveďte kroky 2, 3 a

Seite 21 - (Message d’alerte)

117oCZAutoUltimaPro–VýstražnáhlášeníPřístrojsenepokoušejterozdělávat.Uvnitřnejsoužádnésoučástkyurčenéuživateli.VÝSTRAHAKHORNÍMUKRYTUH

Seite 22

118AutoUltimaPro–ChybováhlášeníPřístrojsenepokoušejterozdělávat.Uvnitřnejsoužádnésoučástkyurčenéuživateli.CHYBA–ZADŘENÍVOBLASTIPODÁV

Seite 23

119oCZPokud možno vždy zavádějte dokumenty s orientací stránky naležato. Horní a spodní okraj fólie má vždy 6 mm a postranní okraj fólie se bude lišit

Seite 24 - AutoUltima Pro – Dépannage

12AutoUltima Pro – TroubleshootingSymptoms Possible cause Corrective actionNo power switch, does not illuminate when in on position Power cord is not

Seite 25

120AutoUltimaPro–OdstraňovánízávadPříznaky MožnáPříčina NápravnáČinnostKontrolka LED napájení se po stisknutí spínače nerozsvítíSíťový kabe

Seite 26 - AutoUltima Pro – Conseils

121oCZAutoUltimaPro–Specikace1.DOBAZAHŘÍVÁNÍ Poznámka: Pokud je přístroj teplý, doby zahřívání se sníží.42 μm Max. 2,5 minuty ze studena75 μ

Seite 27

122AutoUltimaPro–Tipyklaminaci• Před laminováním důležitých či unikátních dokumentů vždy proveďte zkušební laminaci s použitím obdobného typu d

Seite 29 - Gerätepflege

124Általánosbiztonságielőírások• A laminálógépet kizárólag rendeltetésszerűen, a használati útmutatóban leírtak szerint használja.• Ügyeljen arra,

Seite 30

125HKizárólag a jelen útmutatóban ismertetett rendszeres karbantartást végezze el.Sohanepróbáljaszervizelnivagymegjavítanialaminálógépet.Húzza

Seite 31 - Heiztaste

126AutoUltimaPro-BeállításAlaminálógépgyárilag90mhosszú,75mikronvastagságúfóliávalvanfeltöltve.1 A készülék hátulján levő kapcsológom

Seite 32 - BESCHRIEBEN VORGEHEN

127HAutoUltimaPro–FóliabetöltéseLEHETŐSÉGSZERINTMÉGAFÓLIATELJESKIFOGYÁSAELŐTTTÖLTSEBEAZÚJFÓLIÁT.1 Az ábrán látható módon vágja le a

Seite 33 - AutoUltima Pro – Warnanzeigen

128AutoUltimaPro–FóliabetöltéseAZALÁBBIUTASÍTÁSOKATKÖVESSE,HAÜRESKÉSZÜLÉKBETÖLTBEÚJFÓLIÁT.1 Először hajtsa végre a fólia betöltését l

Seite 34

129HAutoUltimaPro–FigyelmeztetőüzenetekSohanekíséreljemegszétszedniakészüléket–nemtartalmazafelhasználóáltalcserélhetőalkatrészeket.

Seite 35

13GAutoUltima Pro – Specifications1. WARM-UP TIME Note: If machine is warm, the warm up times are reduced.1.7 mil - 42 micron Max 2.5 minutes from

Seite 36

130AutoUltimaPro–HibaüzenetekSohanekíséreljemegszétszedniakészüléket–nemtartalmazafelhasználóáltalcserélhetőalkatrészeket.ELAKADÁSHI

Seite 37

131HA dokumentumokat lehetőség szerint mindig fektetett formátumban töltse be a készülékbe. A felső és az alsó fóliaszegély mindig 6 mm, az oldalsó fó

Seite 38 - Gewährleistung

132AutoUltimaPro–HibaelhárításTünetek LehetségesOk JavításAz áramellátás jelzőlámpája nem gyullad ki a bekapcsolás utánA hálózati csatlakozó nincs

Seite 39

133HAutoUltimaPro–Műszakiadatok1.BEMELEGEDÉSIIDŐ Megjegyzés: Ha a készülék meleg, a bemelegedési idő rövidebb.42 mikron Max. 2,5 perc hideg

Seite 40 - AVVERTENZA

134AutoUltimaPro–Laminálásitippek• Fontos vagy egyedi dokumentumok laminálásakor minden esetben végezzen próbafóliázást egy hasonló típusú dokum

Seite 42

136Правилаобщейбезопасности• Используйте ламинатор по назначению, в соответствии с техническими условиями, изложенными в инструкции по эксплуатации

Seite 43 - ESAURISCA COMPLETAMENTE

137oRUSВыполняйте только регламентное техническое обслуживание, указанное в настоящей инструкции. Непредпринимайтепопытокобслуживатьилиремонтиро

Seite 44 - COMPLETAMENTE VUOTA

138AutoUltimaPro-ПодготовкакработеЛаминаторпоставляетсясустановленнойпленкойтолщиной75микрон,длинапленкиврулоне-около90м.1 Вклю

Seite 45 - (Messaggio di allerta)

139oRUSAutoUltimaPro–УстановкапленкиПОВОЗМОЖНОСТИВСЕГДАЗАГРУЖАЙТЕНОВУЮПЛЕНКУ,НЕДОЖИДАЯСЬЕЕПОЛНОГОИСПОЛЬЗОВАНИЯ.1 Обрежьте ламинирующу

Seite 46

14GuaranteeOperation of this machine is guaranteed for one year from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, ACCO Brands

Seite 47

140AutoUltimaPro–УстановкапленкиСМ.ПРИВЕДЕННЫЕНИЖЕИНСТРУКЦИИДЛЯУСТАНОВКИПЛЕНКИВСЛУЧАЕЕЕОКОНЧАНИЯ.1 Выполните пункты 2, 3 и 4 из разд

Seite 48

141oRUSAutoUltimaPro–ПредупредительныесообщенияНепытайтесьразобратьустройство.Внутринетдеталей,обслуживаемыхпользователем.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Seite 49 - AutoUltima Pro – Specifiche

142AutoUltimaPro–СообщенияобошибкахНепытайтесьразобратьустройство.Внутринетдеталей,обслуживаемыхпользователем.ЗАМЯТИЕВОБЛАСТИПОДАЧИ

Seite 50 - Garanzia

143oRUSЕсли возможно, всегда загружайте документы в альбомном формате. Верхняя и нижняя граница пленки всегда 6 мм, а боковые границы могут регулирова

Seite 51

144AutoUltimaPro–УстранениенеполадокНеполадки ВозможнаяПричина ДействияПоИсправлениюСветодиод питания не зажигается при включении питания

Seite 52 - OPPASSEN

145oRUSAutoUltimaPro–Техническиеусловия1. ВРЕМЯПРОГРЕВА Примечание. Если устройство не остыло, то время прогрева сокращается.42 микрона макс

Seite 53 - Positie van onderdelen en

146AutoUltimaPro–Советыполаминированию• До начала процесса ламинирования важных документов или документов в единственном экземпляре следует все

Seite 54

147oRUS

Seite 58

ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdomwww.accoeurope.comRef: AutoUltimaPro/6521 Issue: 1 (05/09)ServiceAUSRUSL

Seite 59

16Consignes de sécurité générales• Utilisez cet appareil uniquement aux fins prévues, conformément aux spécifications précisées dans le mode d’emploi.•

Seite 60

17FEffectuez uniquement les procédures d’entretien périodiques mentionnées dans ces instructions. N’essayez pas d’entretenir ou de réparer vous-même c

Seite 61 - AutoUltima Pro – Specificaties

18AutoUltima Pro – Préparation À la vente, la plastifieuse contient un film de 75 microns d’épaisseur et d’environ 90 mètres de long. 1 Mettez l’appar

Seite 62

19AutoUltima Pro – Chargement du filmSI POSSIBLE, N’ATTENDEZ PAS D’AVOIR ÉPUISÉ COMPLÈTEMENT LE FILM POUR LE REMPLACER.1 Coupez le film de plastificati

Seite 63

English 4Français 16Deutsch 28Italiano 40Nederlands 52Español 64Português 76Svenska 88Polski 100Česky 112Magyar 124Pyccкий 136

Seite 64 - PRECAUCIÓN

20AutoUltima Pro – Chargement du filmS’IL NE RESTE PLUS DE FILM DU TOUT, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS POUR CHARGER UN NOUVEAU FILM.1 Suivez les

Seite 65 - Situación de las piezas y

21AutoUltima Pro – Messages d’alerteN’essayez pas de démonter l’appareil. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. ALE

Seite 66

22AutoUltima Pro – Messages d’erreurN’essayez pas de démonter l’appareil. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. BOU

Seite 67 - Pantalla

23Chargez les documents dans le sens de la largeur dans la mesure du possible. Les bords supérieur et inférieur du film font toujours 6 mm, tandis que

Seite 68 - COMPLETAMENTE

24AutoUltima Pro – DépannageSymptômes Causes Possibles Actions CorrectivesLe voyant de mise sous tension LED ne s’allume pas quand l'apparei

Seite 69 - (Mensaje de alerta)

25AutoUltima Pro – Spécifications1. DURÉE DE PRÉCHAUFFAGE Remarque : Si l’appareil est chaud, les durées de préchauffage sont moindres.42 microns

Seite 70

GarantieLe fonctionnement de ce produit est garanti pendant 1 an à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la période de ga

Seite 72

28Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen• Das Laminiergerät nur für den vorgesehenen Zweck und gemäß der vorliegenden Anleitung verwenden.• Hände, langes Haa

Seite 73

29DAnordnung der Komponenten1 Zufuhrfach 2 Seitenführung 3 Obere Abdeckung 4 Bedienfeld 5 Ausgabefach 6 Betriebsschalter 7 4 EZLoad™-Riegel 8

Seite 74 - Garantía

4Start StopEnter1789JKL2344MN O56

Seite 75

30AutoUltima Pro - Einrichtung Das Laminiergerät wird mit eingesetzten Folienrollen (ca. 90 m, 75 µm) ausgeliefert. 1 Gerät am Betriebsschalter an d

Seite 76

31AutoUltima Pro – Einlegen von FolieFALLS MÖGLICH, FOLIE IMMER VOR LEERWERDEN DER VORHANDENEN ROLLEN EINLEGEN.1 Die Folie wie abgebildet abschneide

Seite 77 - Localização das Peças e

32AutoUltima Pro – Einlegen von FolieWURDE DIE VORHANDENE FOLIE VOLLSTÄNDIG AUFGEBRAUCHT, BEIM EINLEGEN NEUER FOLIE WIE NACHFOLGEND BESCHRIEBEN VORGEH

Seite 78

33AutoUltima Pro – WarnanzeigenGerät nicht zerlegen. Es befinden sich keine Teile im Geräteinnern, die vom Benutzer gewartet werden können.OBERE ABDECK

Seite 79 - Botão de

34AutoUltima Pro – FehleranzeigenGerät nicht zerlegen. Es befinden sich keine Teile im Geräteinnern, die vom Benutzer gewartet werden können.STAU IM ZU

Seite 80

35Dokumente, falls möglich, immer im Querformat einlegen. Der Folienüberstand oben und unten beträgt immer 6 mm, der Überstand an den Seiten hängt vom

Seite 81 - (Mensagem de alerta)

36AutoUltima Pro – StörungsbeseitigungSymptom Mögliche Ursache MassnahmeBeim Einschalten des Geräts leuchtet die Stromanzeige nicht auf.Netzkabel ni

Seite 82

37AutoUltima Pro – Technische Daten1. AUFWÄRMZEIT Hinweis: Diese Angaben gelten für den Kaltstart.42 µm max. 2,5 min75 µm max. 1 min125 µm max

Seite 83

38AutoUltima Pro – Tipps zum Laminieren• Vor dem Laminieren wichtiger Dokumenten oder von Unikaten stets eine Testlaminierung mit einem ähnlichen Do

Seite 85

4General safeguards• Use this laminator only for its intended purposes as according to the specifications outlined in the operating instructions.• Ke

Seite 86 - Garantia

40Precauzioni generali• Usare questa plastificatrice esclusivamente per le funzioni per cui è stata progettata, come da specifiche riportate nelle istr

Seite 87

41IParti e comandi1 Vassoio di alimentazione 2 Guida allineamento fogli 3 Coperchio superiore 4 Pannello di controllo 5 Vassoio di raccolta

Seite 88

42AutoUltima Pro - Installazione La plastificatrice ha in dotazione una pellicola precaricata da 75 micron, lunga circa 90 metri. 1 Accendere la plas

Seite 89

43IAutoUltima Pro – Caricamento della pellicolaLADDOVE POSSIBILE, CARICARE SEMPRE UNA PELLICOLA NUOVA PRIMA CHE QUELLA ATTUALMENTE UTILIZZATA SI ESAUR

Seite 90

44AutoUltima Pro – Caricamento della pellicolaSEGUIRE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO PER CARICARE UNA NUOVA PELLICOLA NEL CASO LA BOBINA SIA COMPL

Seite 91 - AutoUltima Pro – Ladda film

45IAutoUltima Pro – Messaggi di allertaNon cercare di smontare la macchina – Non vi è alcun componente riparabile da parte dell’utente all’interno del

Seite 92

46AutoUltima Pro – Messaggi di erroreNon cercare di smontare la macchina – Non vi è alcun componente riparabile da parte dell’utente all’interno dell’

Seite 93 - (Varningsmeddelande)

47ILaddove possibile, caricare sempre i documenti nel formato orizzontale (landscape). Il margine superiore ed inferiore della pellicola è sempre di 6

Seite 94

48AutoUltima Pro – Localizzazione dei guastiSintomi Eventuale Causa Intervento CorrettivoIl LED di accensione non si illumina quando si preme l’i

Seite 95

49IAutoUltima Pro – Specifiche1. TEMPI DI RISCALDAMENTO N.B. - Se la macchina è calda, i tempi di riscaldamento saranno inferiori.42 micron Max 2,5

Seite 96 - AutoUltima Pro – Felsökning

5GLocation of controls1 Feed Tray2 Paper Side Guide3 Top Cover 4 Control Panel 5 Exit Tray 6 Power Button 7 4 EZ Load Levers 8 Heat Bu

Seite 97

50AutoUltima Pro – Consigli utili per la plastificazione• Prima di plastificare documenti importanti o in copia unica, fare sempre una prova inserendo

Seite 99

52Algemene veiligheidsmaatregelen• Gebruik deze lamineermachine alleen voor het beoogde doel, volgens de specificaties die in de handleiding staan ver

Seite 100 - Niezbliżaćdłoni

53OVoer alleen het routinematig onderhoud uit dat hieronder staat vermeld. Probeer de lamineermachine niet zelf te onderhouden of te repareren.Haal de

Seite 101 - Instalacja

54AutoUltima Pro - Instellen De lamineermachine wordt geleverd compleet met een geïnstalleerde rolfilm (75 micron) met en een lengte van ongeveer 90 me

Seite 102 - Start Stop

55OAutoUltima Pro – Rolfilm ladenZO MOGELIJK LAADT U ALTIJD EEN NIEUWE ROLFILM, VOORDAT ALLE FILM IS OPGEBRUIKT.1 Knip de lamineerfilm af, zoals staat

Seite 103 - Wyświetlacz

56AutoUltima Pro – Rolfilm ladenGEBRUIK DE ONDERSTAANDE AANWIJZINGEN OM EEN NIEUWE ROLFILM TE LADEN ALS ALLE FILM IS OPGEBRUIKT.1 Voer allereerst sta

Seite 104 - AutoUltimaPro–Komunikaty

57OAutoUltima Pro – WaarschuwingsberichtenHaal de machine nooit uit elkaar. Er is geen onderhoud door de gebruiker vereist.WAARSCHUWING DEKSEL Het dek

Seite 105 - (Komunikat ostrzegawczy)

58AutoUltima Pro – FoutberichtenHaal de machine nooit uit elkaar. Er is geen onderhoud door de gebruiker vereist.VERSTOPPING IN TOEVOERGEBIED Verwij

Seite 106

59OZo mogelijk moet u de documenten altijd in liggend formaat laden. De rand van de film aan boven- en onderkant is altijd 6 mm. De breedte van de zijr

Seite 107

6AutoUltima Pro - SetupLaminator comes pre-Ioaded with 75mic film, Approximately 90 metres.1 In back of machine turn on power. Power light LED front

Seite 108

60AutoUltima Pro – Problemen oplossenSymptomen Mogelijke Oorzaak Corrigerende ActieStroomlichtje gaat niet aan wanneer de machine wordt aangezetD

Seite 109

61OAutoUltima Pro – Specificaties1. OPWARMTIJD Opmerking: Als de machine al warm is, wordt de opwarmtijd korter.42 micron Max. 2,5 minuten bij koud

Seite 110 - Gwarancja

62AutoUltima Pro – Tips voor het lamineren• Voordat u een belangrijk of uniek document lamineert, moet u altijd de instellingen testen door een geli

Seite 112 - Udržujterucea

64Medidas preventivas generales• Use esta plastificadora solo para la finalidad para la que se ha fabricado, según las especificaciones descritas en las

Seite 113 - Umístěnísoučástía

65ERealice únicamente las tareas de mantenimiento rutinarias que se mencionan en estas instrucciones. No intente revisar ni reparar la plastificadora u

Seite 114

66AutoUltima Pro: PreparaciónLa plastificadora incorpora unos 90 metros de película de 75 micras de grosor. 1 Encienda la máquina en la parte posteri

Seite 115 - Obrazovka

67EAutoUltima Pro: Cargar una bobinaSIEMPRE QUE SEA POSIBLE, CARGUE LA BOBINA NUEVA ANTES DE QUE SE ACABE LA PELÍCULA COMPLETAMENTE.1 Corte la pelíc

Seite 116

68AutoUltima Pro: Cargar una bobinaSIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES PARA CARGAR UNA BOBINA NUEVA SI SE HA ACABADO LA PELÍCULA COMPLETAMENTE.1 Prime

Seite 117 - (Výstražné hlášení)

69EAutoUltima Pro: Mensajes de alertaNo intente desmontar la máquina, en el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.ALERTA DE LA TAPA SUPE

Seite 118

7GAutoUltima Pro – Load FilmIF POSSIBLE, ALWAYS LOAD FILM BEFORE RUNNING COMPLETELY OUT.1 Cut laminating film as indicated. If film is not present see

Seite 119

70AutoUltima Pro: Mensajes de errorNo intente desmontar la máquina, en el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.ATASCO EN LA ZONA DE ALI

Seite 120

71ESiempre que sea posible, cargue los documentos en formato apaisado. El borde superior e inferior de la película siempre es de 6 mm y los bordes lat

Seite 121 - AutoUltimaPro–Specikace

72AutoUltima Pro: Solución de problemasSíntomas Posibles Motivos Medida CorrectoraEl indicador LED de encendido no se ilumina al pulsar el interr

Seite 122 - Tipyklaminaci

73EAutoUltima Pro: Especificaciones1. TIEMPO DE CALENTAMIENTO Nota: si la máquina está caliente, los tiempos de calentamiento se reducen.42 micras

Seite 123

74AutoUltima Pro: Sugerencias para plastificar• Antes de plastificar documentos importantes o únicos, realice siempre una plastificación de prueba utili

Seite 125 - Azalkatrészekés

76Precauções gerais• Use esta plastificadora apenas para o fim a que se destina, de acordo com as especificações descritas nas instruções de funcionamen

Seite 126

77PExecute apenas a manutenção de rotina indicada nestas instruções. Não tente executar por si mesmo qualquer manutenção ou reparação da plastificadora

Seite 127 - Képernyő

78AutoUltima Pro - Preparação da Máquina A plastificadora vem carregada com aproximadamente 90 metros de película de 75 mícrons. 1 Ligue a corrente n

Seite 128

79PAutoUltima Pro – Carregamento do Rolo de PelículaSE POSSÍVEL, CARREGUE SEMPRE A MÁQUINA COM NOVO ROLO DE PELÍCULA ANTES DE ESTE FICAR COMPLETAMENTE

Seite 129 - (Figyelmeztető üzenet)

8AutoUltima Pro – Load FilmUSE INSTRUCTIONS BELOW TO LOAD NEW FILM IF COMPLETELY EMPTY.1 First, complete steps 2, 3 and 4 from "Load Film"

Seite 130 - AutoUltimaPro–Hibaüzenetek

80AutoUltima Pro – Carregamento do Rolo de PelículaUSE AS INSTRUÇÕES ABAIXO PARA CARREGAR NOVO ROLO DE PELÍCULA SE ESTE ESTIVER COMPLETAMENTE VAZIO.1

Seite 131

81PAutoUltima Pro – Mensagens de AlertaNão tente desmontar a máquina – não possui peças reparáveis pelo utilizador. ALERTA DA TAMPA SUPERIOR A tampa s

Seite 132

82AutoUltima Pro – Mensagens de ErroNão tente desmontar a máquina – não possui peças reparáveis pelo utilizador.ERRO DE ENCRAVAMENTO NA ÁREA DE ALIMEN

Seite 133

83PSe possível, carregue sempre os documentos em formato horizontal. As margens superior e inferior da película são sempre 6 mm e as suas margens late

Seite 134 - Garancia

84AutoUltima Pro – Identificação e Resolução de ProblemasSintomas Causa Possível Acção CorrectivaLED indicador de corrente não acende quando se li

Seite 135

85PAutoUltima Pro – Especificações1. TEMPO DE AQUECIMENTO Nota: Se a máquina já estiver quente, os tempos de aquecimento são reduzidos.42 mícrons

Seite 136 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

86AutoUltima Pro – Sugestões para a Plastificação• Antes de plastificar documentos importantes ou únicos, faça sempre um teste passando pela plastificad

Seite 138

88Allmän säkerhetsinformation• Använd laminatorn endast för avsett ändamål, enligt specifikationerna i bruksanvisningen.• Håll händer, långt hår, lös

Seite 139 - «Нагрев»

89SUtför endast de normala underhållsrutiner som anges i denna bruksanvisning. Försök inte utföra service eller reparationer på laminatorn.Dra ut stic

Seite 140

9GAutoUltima Pro – Alert MessagesDo not attempt to take machine apart - No User Servicable Parts.TOP COVER ALERTTop cover is open. Close it and resume

Seite 141 - (Предупредительные сообщения)

90AutoUltima Pro - Inställning Laminatorn levereras laddad med ca 90 meter 75 mikroner tjock film. 1 Koppla på maskinen på baksidan. Då tänds strömin

Seite 142

91SAutoUltima Pro – Ladda filmLADDA OM MÖJLIGT NY FILM INNAN DEN GAMLA ÄR HELT SLUT.1 Klipp lamineringsfilmen enligt bilden. Om den gamla filmen är slu

Seite 143

92AutoUltima Pro – Ladda filmANVÄND ANVISNINGARNA NEDAN FÖR ATT LADDA NY FILM OM DEN GAMLA FILMEN ÄR HELT SLUT.1 Utför först steg 2, 3 och 4 under &q

Seite 144

93SAutoUltima Pro – VarningsmeddelandenFörsök inte demontera maskinen - den innehåller inga delar som kan servas av användaren. ÖVRE PANELEN ÖPPEN Övr

Seite 145

94AutoUltima Pro – FelmeddelandenFörsök inte demontera maskinen - den innehåller inga delar som kan servas av användaren.STOPP I MATNINGSOMRÅDET Ta b

Seite 146 - Гарантийныеобязательства

95SLadda om möjligt dokumenten i liggande format. Den övre och nedre filmkanten är alltid 6 mm, medan sidkanterna varierar alltefter dokumentets storle

Seite 147

96AutoUltima Pro – FelsökningSymptom Möjlig Orsak Avhjälpande ÅtgärdStrömindikatorn tänds inte när maskinen slås på med strömbrytarenKabeln sitte

Seite 148

97SAutoUltima Pro – Specifikationer1. UPPVÄRMNINGSTID OBS: Om maskinen är varm minskas uppvärmningstiden.42 mikroner Max 2,5 minuter från kall75 mi

Seite 149

98AutoUltima Pro – Lamineringstips• Innan du laminerar viktiga eller unika dokument bör du alltid först göra en testlaminering med en liknande typ av

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare