G Instruction ManualF Manuel d’utilisationD BedienungsanleitungI Manuale d’istruzioniO GebruiksaanwijzingE Manual de instruccionesP Manual de Instruçõ
10AvvertenzaGrazie per aver acquistato una plasticatrice a pouch GBC. La vostra nuova plasticatrice potrebbe emettere un leggero odore durante la fa
11IGaranziaIl funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla data di acquisto, subordinatamente ad uso normale. Durante il periodo di
12Speciale mededelingU bent de gelukkige eigenaar van een GBC lamineermachine. Het is mogelijk dat u bij deze nieuwe lamineermachine aan het begin een
13OGarantieHet gebruik van deze machine is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen de garantieperiod
14Nota especialGracias por su reciente compra de la plasticadora GBC. Su nueva plasticadora puede emitir un ligero olor durante los primeros momento
15EGarantíaEl funcionamiento de esta máquina está garantizado durante un período de dos años a partir de la fecha de adquisición, siempre que su utili
16Nota especialObrigado pela sua recente compra de uma Plasticadora de Bolsas GBC. A sua nova plasticadora poderá emitir um ligeiro odor durante as
17PGarantiaA operacionalidade desta máquina está garantida por dois anos, a contar da sua data de compra, em condições de utilização normal. Dentro do
18ÖzeluyarıGBC Poşetli Tip Laminatörü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni laminatörünüz ilk çalıştırdığınızda haf bir koku yayabilir. Bu duru
19TGarantiBu makinenin işleyişi, normal şekilde kullanılması kaydıyla, satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl süreyle garantilidir. Garanti süresi içi
English 4Français 6Deutsch 8Italiano 10Nederlands 12Español 14Português 16Türkçe 18Ελληνικά 20Dansk 22Suomi 24Norsk 26Svenska 28Polski 3
20ΕιδικήανακοίνωσηΕυχαριστούμε που αγοράσατε πλαστικοποιητή (θηκών) GBC. Ο καινούριος πλαστικοποιητής μπορεί να έχει ελαφρά οσμή κατά το αρχικό στάδι
21KΕγγύησηΗ λειτουργία της μηχανής είναι εγγυημένη για δυο χρόνια από την ημερομηνία αγοράς της, υπό τον όρο ότι υποβάλλεται σε συνηθισμένη χρήση. Εντ
22Særlig bemærkningTak, fordi du har valgt at købe en GBC-lommelaminator. Din nye laminator afgiver muligvis en svag lugt, lige efter at du har taget
23cGarantiDenne maskines drift er garanteret i to år fra købsdatoen med forbehold for normal anvendelse. ACCO Brands Europe vil efter eget skøn enten
24ErikoishuomautusKiitos, kun ostit GBC-taskulaminointikoneen. Uudesta laminointikoneesta voi käyttöä aloitettaessa tulla hajua. Se on normaalia, ja h
25oFITakuuLaitteella on normaalikäytössä kahden vuoden takuu ostopäivästä lukien sen toiminnan osalta. Tänä takuuaikana ACCO Brands Europe harkintansa
26MerknadTakk for at du har kjøpt en GBC-lommelaminator. Din nye laminator avgir en svak lukt ved oppstart. Dette er normalt, og vil forsvinne etter
27oNOGarantiDenne maskinen har to års garanti fra kjøpsdato ved normal bruk. Innenfor denne garantiperioden vil ACCO Brands Europe etter eget forgodtb
28Speciell anmärkningTack för att du nyligen köpt en GBC cklaminator. Det kan hända att din nya laminator avger en svag lukt när du börjar använda de
29SGarantiApparaten garanteras fungera i två år från inköpsdatum vid normal användning. Inom denna garantiperiod reparerar eller ersätter ACCO Brands
44 651 321672534
30UwagaspecjalnaDziękujemy za zakup laminatora kieszeniowego GBC. W początkowej fazie użytkowania nowy laminator może wydzielać niewielki zapach. Jes
31QGwarancjaUrządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją eksploatacyjną, zakładając normalne użycie. Okres gwarancyjny liczy się od daty zakupu. W okres
32ZvláštníupozorněníDěkujeme Vám za zakoupení kapsového laminátoru GBC. V počáteční fázi provozu může nový laminátor vydávat slabý zápach. Je to však
33oCZZárukaNa provoz tohoto přístroje platí při běžném použití 2-letá záruka ode dne nákupu. Během záruční doby rma ACCO Brands Europe podle své vlas
34MegjegyzésKöszönjük, hogy a GBC fóliatasak-lamináló gépét választotta! A gép az első használat során enyhe kellemetlen szagot bocsáthat ki. Ez telje
35HGaranciaA termék működéséért rendeltetésszerű használat esetén a vásárlás dátumától számítva két év jótállást vállalunk. A jótállási időszak alatt
36ОсобоепримечаниеБлагодарим Вас за недавно сделанную покупку пакетного ламинатора GBC Pouch Laminator. Ваш новый ламинатор может испускать легкий за
37oRUSГарантияРабота данного устройства обеспечивается двухлетней гарантией от даты приобретения при условии нормальной эксплуатации. В рамках гаран
ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdomwww.accoeurope.comRef: H405-H415/6041 Issue: 1 (05/08)G ACCO Service Division Herew
4General safeguardsWhen using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of electric shock and injury, incl
5GGuaranteeOperation of this machine is guaranteed for two years from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, ACCO Brand
6Consignes de sécurité généralesLors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour réduire
7FGarantieLe fonctionnement de cet appareil est garanti pendant deux ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la péri
8Besonderer HinweisVielen Dank für den Kauf dieses GBC-Taschenlaminiergeräts. Während der ersten Betriebsphase Ihres neuen Laminiergeräts werden Sie e
9DGewährleistungDer Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums wird
Kommentare zu diesen Handbüchern