Gbc C200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung zum Nähen Gbc C200 herunter. GBC C200 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CombBind
®
C200
G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
T
Kullanım Kılavuzu
K
Οδηγίες
c
Brugsvejledning
o
Käyttöopas
o
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
Q
Instrukcja obsługi
o
Návod k obsluze
H
Használati útmutató
o
Руководствo по
зкcплyатации
NO
FI
CZ
RUS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CombBind

CombBind® C200G Instruction ManualF Manuel d’utilisationD BedienungsanleitungI Manuale d’istruzioniO GebruiksaanwijzingE Manual de instruccionesP Manu

Seite 2

10Avviso specialeGrazie per aver scelto una rilegatrice GBC®. La nostra azienda si propone di produrre rilegatrici di qualità ad un prezzo accessibile

Seite 3

11IGaranzia Il funzionamento di questa macchina è garantito per 2 anni dalla data di acquisto, subordinatamente a uso normale. Durante il periodo di g

Seite 4

12Speciaal berichtU bent nu de gelukkige eigenaar van een GBC® inbindmachine. Wij hebben ons tot doel gesteld om betaalbare inbindmachines van uitstek

Seite 5 - How to bind

13OGarantieHet gebruik van deze machine is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen de garantieperiod

Seite 6

14Aviso especialGracias por escoger una máquina encuadernadora GBC®. Nuestro objetivo es producir máquinas encuadernadoras de calidad a precios asequi

Seite 7 - Comment relier

15EGarantía El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante un período de 2 años a partir de la fecha de adquisición, siempre que su utiliz

Seite 8

16Observação Especial Agradecemos a sua escolha de uma encadernadora GBC®. Empenhamo-nos em produzir encadernadoras de qualidade a um preço competitiv

Seite 9 - Bindeverfahren

17PGarantiaO funcionamento desta máquina está garantido por um período de 2 anos a contar da sua data de compra, em condições normais de utilização. N

Seite 10

18Özel notGBC® Ciltleme Makinesini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Amacımız, her defasında mükemmel sonuçlar elde etmenizi sağlayan gelişkin özellikl

Seite 11 - Rilegatura

19TCiltyapımı1 Renkkodlukılavuzukullanarakbelgeniziölçün(g.1)2 Doğrutarakboyunuseçmekiçinkılavuzukullanın(g.2) Lütfen bu kılavuzun

Seite 12

English 4Français 6Deutsch 8Italiano 10Nederlands 12Español 14Português 16Türkçe 18Ελληνικά 20Dansk 22Suomi 24Norsk 26Svenska 28Polski 30Česky 32Mag

Seite 13 - Inbinden

20ΕιδικήανακοίνωσηΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε την μηχανή βιβλιοδεσίας GBC®. Στόχος μας είναι να παράγουμε μηχανές βιβλιοδεσίας ποιότητας, σε προσι

Seite 14

21KΠώςναβιβλιοδετήσετε1 Μετρήστετοέγγραφόσας,χρησιμοποιώνταςτονοδηγόχρωματικήςκωδικοποίησης(g.1)2 Επιλέξτετοπλαστικόσπιράλπουταιρι

Seite 15 - Garantía

22Særlig bemærkningTak, fordi du har valgt en GBC®-indbindingsmaskine. Det er vores mål at producere indbindingsmaskiner af høj kvalitet til en overko

Seite 16

23cGarantiDenne maskines drift er garanteret i 2 år fra købsdatoen, på betingelse af at den anvendes under normale betingelser. ACCO Brands Europe vil

Seite 17 - Como encadernar

24ErikoishuomautusKiitämme teitä GBC®-sidontalaitteen valinnasta. Tavoitteenamme on tuottaa hinnaltaan edullisia, mutta laadukkaita sidontalaitteita,

Seite 18

25oFITakuuLaitteella on normaalikäytössä 2 vuoden takuu ostopäivästä lukien sen toiminnan osalta. Tänä takuuaikana ACCO Brands Europe harkintansa muka

Seite 19 - Ciltyapımı

26MerknadTakk for at du valgte en GBC® innbindingsmaskin. Vårt mål er å lage innbindingsmaskiner av høy kvalitet til en rimelig pris og med mange avan

Seite 20

27oNOGarantiDenne maskinen har 2 års garanti fra kjøpsdato ved normal bruk. Innenfor denne garantiperioden vil ACCO Brands Europe etter eget forgodtbe

Seite 21 - Πώςναβιβλιοδετήσετε

28SäkerhetsinstuktionerDIN SÄKERHET LIKAVÄL SOM ANDRAS ÄR EN BETYDELSEFULL ANGELÄGENHET FÖR ACCO BRANDS EUROPE. I DENNA ANVÄNDARHANDBOK OCH PÅ SJÄLVA

Seite 22

29SGarantiMaskinen garanteras fungera i 2 år från inköpsdatum vid normal användning. Inom denna garantiperiod reparerar eller ersätter ACCO Brands Eur

Seite 24

30WażneinformacjedotyczącebezpieczeństwaBEZPIECZEŃSTWO, ZARÓWNO TWOJE JAK I INNYCH OSÓB, JEST DLA FIRMY ACCO BRANDS EUROPE BARDZO ISTOTNE. W NINIEJ

Seite 25 - Sitominen

31QGwarancjaUrządzenie jest objęte gwarancją eksploatacyjną ważną przez okres 2 lat od daty zakupu, przy założeniu normalnego użytkowania. W okresie g

Seite 26

32DůležitébezpečnostnípokynyVAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE PRO ACCO BRANDS EUROPE DŮLEŽITÁ. V TÉTO PŘÍRUČCE A NA PŘÍSTROJÍCH JSOU DŮ

Seite 27 - Fremgangsmåte

33oCZZárukaNa provoz tohoto přístroje je při běžném používání poskytována záruka 2 rok(y/ů) ode dne nákupu. Během záruční doby rma ACCO Brands Europe

Seite 28

34FontosbiztonságielőírásokAZ ÖN ÉS KÖRNYEZETÉBEN LÉVŐK BIZTONSÁGA KIEMELKEDŐEN FONTOS AZ ACCO BRANDS EUROPE SZÁMÁRA. EBBEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN

Seite 29 - Bindning

35HGaranciaA vásárlás dátumát követő 2 éven keresztül jótállást vállalunk a gép működéséért normál használat esetén. A jótállási időszak alatt az ACCO

Seite 30

36ПРАВИЛАТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ВАЖНЫ ДЛЯ КОМПАНИИ ACCO BRANDS EUROPE. B ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ И НА УСТРОЙСТВЕ

Seite 31 - Sposóbwykonaniaoprawy

37oRUSГарантийныеобязательстваРабота данного устройства обеспечивается 2-летней гарантией с момента приобретения при условии его нормальной эксплуата

Seite 34

4Special noticeThank you for choosing a GBC® Binding Machine. We aim to produce quality binding machines at an affordable price, with many advanced fe

Seite 35 - Akötésmenete

ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdomwww.accoeurope.comRef: C200/6820 Issue: 1 (09/13)Service GB ACCO Serv

Seite 36

5GGuaranteeOperation of this machine is guaranteed for 2 years from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, ACCO Brands

Seite 37 - Выполнениепереплета

6Notification spécialeMerci d’avoir choisi une perforelieuse GBC®. Nous visons à produire des machines de qualité à un prix abordable et offrons de nom

Seite 38

7FGarantieLe fonctionnement de cet appareil est garanti pendant 2 ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la période

Seite 39

8Spezieller BegriffWir danken Ihnen, dass Sie sich für ein GBC® Bindegerät entschieden haben. Es ist unser Ziel, Qualitätsbindegeräte mit vielen moder

Seite 40 - Issue: 1 (09/13)

9DGewährleistungDer Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums wird

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare